Tłumaczenia dokumentacji finansowej - z czego się składa - foto

Tłumaczenia dokumentacji finansowej – z czego się składa?

Przedsiębiorcy, którzy mają zamiar rozszerzyć swoją działalność na rynki zagraniczne muszą przygotować się na to, iż część dokumentacji finansowej będzie w innym języku. Zasadniczo przepisy nie nakładają konieczności ich tłumaczenia, jednak w praktyce wielu właścicieli firm decyduje się na skorzystanie z usług specjalistów w tym zakresie.

Biuro tłumaczeń może zająć się przekładem np. dokumentów księgowych takich jak faktury, sprawozdań finansowych, bilansu zysków i strat czy księgi przychodów i rozchodów. Na czym dokładnie polega takie tłumaczenie?

Tłumaczenia dokumentacji finansowej – najważniejsze informacje

Pod tym pojęciem kryje się wiele treści o różnej randze. Dotyczą one kilku branż, m.in. finansów, rachunkowości, prawa i ekonomii. Przekład wymaga bardzo dużej wiedzy, w tym znajomości specyficznej terminologii. Z tego względu biuro tłumaczeń najczęściej przekazuje tego typu zadania osobom ze specjalizacją finansową. Muszą być oni zaznajomieni z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej.

Jeśli chodzi o dokumentację finansową zalicza się do niej większość dokumentów, które są wystawiane przez firmę lub przez nią przyjmowane. W praktyce jest to każda treść mieszcząca się w zakresie finansów, rachunkowości i księgowości.

Kto może wykonywać tłumaczenia dokumentacji finansowej?

Należy zaznaczyć, iż opisywane wyżej przekłady mają w większości przypadków postać tłumaczeń pisemnych. Kto może wykonywać tego typu zadania? Jeśli tłumaczenie jest zlecone przez właściciela firmy na jego własne potrzeby, może nim zająć się specjalista zatrudniony przez biuro tłumaczeń. Nie musi być to tłumacz przysięgły.

Nieco inaczej wygląda sytuacja, jeśli konieczność przekładu zgłosi organ kontrolujący finanse danego przedsiębiorstwa. W takim przypadku organ państwowy musi mieć absolutną pewność co do rzetelności i prawidłowości, dlatego zadanie musi zostać zlecone tłumaczowi przysięgłemu, nad którym pieczę sprawuje Ministerstwo Sprawiedliwości.

Zapraszamy: Dadan – biuro tłumaczeń Łódź